Foros Primavera Sound Foros Primavera Sound
    • Recientes
    • Registrarse
    • Conectarse

    Piel de gallina (CINE)

    Programado Fijo Cerrado Movido Gallina de Piel
    12.6k Mensajes 253 Posters 18.4m Visitas
    Cargando más mensajes
    • Más antiguo a más nuevo
    • Más nuevo a más antiguo
    • Mayor número de Votos
    Responder
    • Responder como tema
    Accede para responder
    Este tema ha sido borrado. Solo los usuarios que tengan privilegios de administración de temas pueden verlo.
    • EclécticoE Desconectado
      Ecléctico
      Última edición por

      @Thurman:

      Afortunadamente, a estas alturas de la película me puedo permitir el lujo de elegir.

      ¿Has traducido libros de musica? Si fuera millonario pediria una buena traduccion del libro Bass Culture. Lo tengo en ingles, pero me entero de la mitad y con mucho esfuerzo. Y despues del curro, mas esfuerzo me cuesta.

      Vi la de Expiacion, me gusto la atmosfera veraniega y lo que alli trascurre. La parte de la Guerra y el desenlace me aburrio. No he leido el libro.

      En DVD me gustaria mencionar El Hijo, joder que chungo que se enamore tu madre de ti y que este como unas putas castañuelas. ¿Es de locos enamorarse de tu hijo?. Aunque no haya atraccion carnal.
      Contra la Pared me gusto el relato de un perdedor que resucita, y joder con la fatalidad. Y es que hay peña que todo le va en contra, contra la puta pared.
      Mariojoe y sus dos amores, como dice la cancion del Cigala y el Bebo, ¿se puede amar a dos personas y no estar loco? Pues esta peli es lo que cuenta.

      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
      • T Desconectado
        Thurman
        Última edición por

        @Ecléctico:2w5yn4tz:

        ¿Has traducido libros de musica? Si fuera millonario pediria una buena traduccion del libro Bass Culture. Lo tengo en ingles, pero me entero de la mitad y con mucho esfuerzo. Y despues del curro, mas esfuerzo me cuesta.

        No, no he traducido ningún libro de música. Aunque en las novelas de Jonathan Coe se suele hacer referencia a temas musicales, porque él es medio músico.

        Pero te diré que, por ejemplo, traducir poemas medidos y rimados tiene bastante que ver con traducir letras de canciones para que se puedan cantar en tu idioma. Cosa que normalmente se hace fatal, por cierto; sobre todo porque ahí (además de tener en cuenta la medida de los versos y las rimas) hay que fijarse mucho en qué sílabas recaen los acentos, por una mera cuestión de ritmo y eufonía. Vamos, que resulta muy complicado si quieres hacerlo bien.

        (Me van a echar de este post por tanto off-topic…)

        EDITO: Lo de traducir letras de canciones también lo he hecho alguna vez para alguna película musical doblada. Pero no quiero ni acordarme... Ya te digo, muy jodido el tema. No hay quien te pague lo que te cuesta, si te lo tomas en serio.

        Guiones para doblaje y para subtítulos he traducido unos cuantos. No sé ahora, pero hace años eso en cambio estaba muy bien pagado.

        Subtitular tiene su gracia, porque sólo dispones de determinado espacio (en relación a los pies de película que ocupa el diálogo) para resumir lo que se dice, de forma que al espectador le dé tiempo a "ver" lo que pasa en la pantalla. El reto es resumir sin suprimir nada esencial ni variar el sentido.

        1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
        • C Desconectado
          Chiappucci
          Última edición por

          @missy:

          Los fans de Moldy Peaches, especialmente de Kymia Dawson no pueden perderse Juno, la peli indie de la temporada. Rollo de adolescentes enamorados pero está bastante bien.

          La tenía en mi lista negra por indiemoviebuenrollera hasta que vi el nombre del director, el hijo del hace poco mentado por estos lares Ivan Reitman. Su primera peli, Thank you for smoking, en su intrascendecia, me había parecido una comedia jocosa, inteligente y con un puntillo de mala baba. A ver si veo Juno, ahora que han vuelto a abrir los segundos multicines de mi pueblo.

          1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
          • T Desconectado
            Trinxo
            Última edición por

            pues no tenia pensado verla esa de Juno, pero viniendo del pequeño de esa gran saga de directores, los Reitman, se tendrá que ir.

            1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
            • M Desconectado
              Marniello
              Última edición por

              @Disperso:2syci0a1:

              @Ashes:

              Yo la vi y… déjame recordar... seguía la senda de Antes del atardecer (hablemos sin parar sobre las relaciones humanas), pero con menos romanticismo y mucha más mala baba. Estaba bien, puedes verla y pasar el rato o puedes no verla y tu vida no lo notará. Prefiero las de Linklater.

              Marniello diría…...."¿Cuando?"

              Uf, disperso, últimamente has bajado mucho el nivel: aquel ingenio, aquel absurdo con destellos deliciosos. Hasta el otro día lo comentábamos en casa: ¿Qué le pasará a ese hombre?".
              Y voilà. Falta de frescura, crisis de ideas galopante y va, y mira: buscándome las cosquillas para ver si con un poco de suerte puedes sacar algo de mi réplica.
              Pues venga va, aquí lo tienes. A ver con qué nos sales…

              1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
              • EclécticoE Desconectado
                Ecléctico
                Última edición por

                @Thurman:3bev5nyv:

                @Ecléctico:3bev5nyv:

                ¿Has traducido libros de musica? Si fuera millonario pediria una buena traduccion del libro Bass Culture. Lo tengo en ingles, pero me entero de la mitad y con mucho esfuerzo. Y despues del curro, mas esfuerzo me cuesta.

                No, no he traducido ningún libro de música. Aunque en las novelas de Jonathan Coe se suele hacer referencia a temas musicales, porque él es medio músico.

                Pero te diré que, por ejemplo, traducir poemas medidos y rimados tiene bastante que ver con traducir letras de canciones para que se puedan cantar en tu idioma. Cosa que normalmente se hace fatal, por cierto; sobre todo porque ahí (además de tener en cuenta la medida de los versos y las rimas) hay que fijarse mucho en qué sílabas recaen los acentos, por una mera cuestión de ritmo y eufonía. Vamos, que resulta muy complicado si quieres hacerlo bien.

                (Me van a echar de este post por tanto off-topic…)

                EDITO: Lo de traducir letras de canciones también lo he hecho alguna vez para alguna película musical doblada. Pero no quiero ni acordarme... Ya te digo, muy jodido el tema. No hay quien te pague lo que te cuesta, si te lo tomas en serio.

                Guiones para doblaje y para subtítulos he traducido unos cuantos. No sé ahora, pero hace años eso en cambio estaba muy bien pagado.

                Subtitular tiene su gracia, porque sólo dispones de determinado espacio (en relación a los pies de película que ocupa el diálogo) para resumir lo que se dice, de forma que al espectador le dé tiempo a "ver" lo que pasa en la pantalla. El reto es resumir sin suprimir nada esencial ni variar el sentido.

                Ostias, osea que cuando veo una pelicula subtitulada, no se traduce literalmente.Y gracias a vuestro reto, nos comemos la tarta entera.
                Cuando acabo Los Soprano, al dia siguiente ya estaba el ultimo capitulo con sus subtitulos en internet. Se supone que subtitulan para los hispano hablantes que tengan el HBO en USA. ¿O hay alguien ajeno que crea los subtitulos?Un Mejuto de la vida, con tu talento.
                Se me viene a la cabeza, al leerte, que no estaria mal tener una opcion en los CDS, en la que tu disco se reprodujera en tu ordenador o DVD, con subtitulos de la cancion. Tanto en su idioma original (Karaoke), como traducido. Asi nos enterariamos de las letras del tiron.

                1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                • T Desconectado
                  Thurman
                  Última edición por

                  Es que literalmente no se debe traducir nunca, y menos un diálogo pensado para ser dicho. Te quedaría un auténtico churro. Como los doblajes de algunas series de televisión actualmente en antena. Aunque el nivel medio ha mejorado mucho.

                  En cuanto a los subtítulos inmediatos, si te refieres a esos amarillos enormes que ocupan media pantalla, no tengo ni idea de quién los hace ni cómo. Yo me refería a los de las películas que se proyectan en versión original en los cines, o a los de los dvds que luego se comercializan de ellas.

                  De todas maneras y por muy bien que se te dé (ya lo decía Marguerite Yourcenar) traducir es como hacer maletas: siempre hay que dejarse algo fuera.

                  1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                  • D Desconectado
                    Disperso
                    Última edición por

                    @Marniello:23ich25f:

                    @Disperso:23ich25f:

                    @Ashes:

                    Yo la vi y… déjame recordar... seguía la senda de Antes del atardecer (hablemos sin parar sobre las relaciones humanas), pero con menos romanticismo y mucha más mala baba. Estaba bien, puedes verla y pasar el rato o puedes no verla y tu vida no lo notará. Prefiero las de Linklater.

                    Marniello diría…...."¿Cuando?"

                    Uf, disperso, últimamente has bajado mucho el nivel: aquel ingenio, aquel absurdo con destellos deliciosos. Hasta el otro día lo comentábamos en casa: ¿Qué le pasará a ese hombre?".
                    Y voilà. Falta de frescura, crisis de ideas galopante y va, y mira: buscándome las cosquillas para ver si con un poco de suerte puedes sacar algo de mi réplica.
                    Pues venga va, aquí lo tienes. A ver con qué nos sales…

                    Pues si, la verdad, es más fácil pasar del carisma al estigma que otra cosa. Nada, iré a pasear mi penitencia por otros foros, he encontrado uno de ranas que está muy bien, no hablan de cine ni de libros ni de música, pero son alegres e ingenuas.

                    por otra parte Marnie, sabes que tenía razón y que en el fondo te gusta la invocación.

                    1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                    • H Desconectado
                      Harry_Powell
                      Última edición por

                      @Trinxo:3a8kklim:

                      pues no tenia pensado verla esa de Juno, pero viniendo del pequeño de esa gran saga de directores, los Reitman, se tendrá que ir.

                      De ésta creo que ya opiné hace semanas, está bien pero es demasiado autocomplaciente, todos los diálogos resultan forzadísimos y la protagonista me resultó de lo más odioso. El Michael Cera genial, eso si.

                      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                      • T Desconectado
                        Thurman
                        Última edición por

                        A Ellen Page, la protagonista de Juno, ya daban ganas de asesinarla en Hard Candy…

                        Es buena actriz pero, como dice Harry, resulta realmente odiosa.

                        1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                        • S Desconectado
                          Sr. Egon Blant
                          Última edición por

                          Ayer vimos en el Cine La escafandra y la mariposa de Julian Schnabel.
                          Una personal reflexión sobre lo que nos hace humanos, incluso cuando ya no
                          nos queda ni la esperanza.

                          "¿Hace falta que uno sea alcanzado por el duro rayo del desatre para que
                          uno descubra su verdadera naturaleza?"
                          La Escafandra Y la Mariposa de Jean-Dominique Bauby

                          1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                          • M Desconectado
                            Murnau
                            Última edición por

                            No sé si esto es bueno o malo, pero Jaime Rosales gana los Goya a mejor director y mejor película, dejando a la favorita el orfanato con cara de tontos.

                            1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                            • D Desconectado
                              Disperso
                              Última edición por

                              pues yo creo que ha sido mimetismo, para despistar y dárselas de.

                              1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                              • Z Desconectado
                                Zackchill
                                Última edición por

                                @Murnau:4c9hjxeq:

                                No sé si esto es bueno o malo, pero Jaime Rosales gana los Goya a mejor director y mejor película, dejando a la favorita el orfanato con cara de tontos.

                                tu eres adivino?

                                edito: vale ya me he enterado
                                http://www.20minutos.es/noticia/194592/ ... oya/falso/

                                1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                • W Desconectado
                                  Waldo de los Rios
                                  Última edición por

                                  Increible. No puedo comentar mucho más ahora mismo porque aún estoy asimilándolo.
                                  Por supuesto que es bueno, pero la verdad es que hasta asusta…

                                  1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                  • D Desconectado
                                    Disperso
                                    Última edición por

                                    Que despierte yo tarde, de acuerdo. Que se pase por alto lo obvio, es posible. Claro.
                                    Pero lo de Jaime Rosales en los Goya, llega tarde. Después de que Cannes en el 2003 se rindiese a su genial Las Horas del dia, esta de La soledad, quizás más goyera porque no decirlo así, suena a toro pasado. Tambuién se dice que mejor tarde que nunca. Y que es de sabios rectificar. Veamos, para que negarlo, nos jode que haya ganado joder. Si, un poco.

                                    En fin, aquí os dejo una memoria de las películas que estuvieron nominadas en el 2003 para mejor película en los Goya. Se entienden algunas cosas.

                                    Los lunes al sol (ganadora), Aranoa
                                    Hable con ella, Almodovar
                                    El otro lado de la cama, Martínez-Lázaro
                                    En la ciudad sin límites, Antonio Hernández

                                    por cierto, ésta última no me suena de nada.

                                    1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                    • C Desconectado
                                      Chiappucci
                                      Última edición por

                                      Asesínenme: Las horas del día no me gustó nada (vaya, nada no, es para hacer la frase más lapidaria; mucho menos de lo que me habían contado por ahí). Aún dentro del páramo creativo del cine español me pareció una película fácil, premeditadamente de autor, frívola y superficial.

                                      La otra no la he visto.

                                      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                      • M Desconectado
                                        Murnau
                                        Última edición por

                                        Está claro que los Goya (igual que los oscars) nunca premian lo mejor, quizá este año se hayan acercado bastante, aunque también estaba por ahí En la ciudad de Sylvia y parece que ni se han enterado. Como dijo ayer Rosales, aquí se hace otro tipo de cine como el de Lacuesta, Guerín, Recha… Normalmente las películas que nominan suelen ser Almodobars, Amenabars, pero que voy a contar si hasta ganó torrente; y por eso sabe hasta mal que se la den a La soledad.

                                        1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                        • A Desconectado
                                          Ashes of the colours
                                          Última edición por

                                          @Thurman:11gljwy8:

                                          A Ellen Page, la protagonista de Juno, ya daban ganas de asesinarla en Hard Candy…

                                          Es buena actriz pero, como dice Harry, resulta realmente odiosa.

                                          Pues a mí me cayó muy bien, como todos los personajes de la película, excepto la petarda casada con un pepinillo en el culo, claro que la final incluso da pena. Total, que me ha gustado Juno y su banda sonora.

                                          Y yo me alegro por lo de la Soledad (esto ya es quejarse por quejarse), así como del premio a Maribel Verdú, que mira que llevaba intentos. Y divertido el discurso del actor revelación ("pues ya me he revelao, así que ya me conocéis").

                                          1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                          • W Desconectado
                                            Waldo de los Rios
                                            Última edición por

                                            @Ashes:

                                            Pues a mí me cayó muy bien, como todos los personajes de la película, excepto la petarda casada con un pepinillo en el culo, claro que la final incluso da pena. Total, que me ha gustado Juno y su banda sonora.

                                            Y yo me alegro por lo de la Soledad (esto ya es quejarse por quejarse), así como del premio a Maribel Verdú, que mira que llevaba intentos. Y divertido el discurso del actor revelación ("pues ya me he revelao, así que ya me conocéis").

                                            A mi también me cayó muy bien Juno. Vale que tenga algunas frases algo repelentes (al principio temí que no la soportaría), pero luego me encantó y disfruté mucho con la peli, sin que esto signifique que piense que es muy buena ni nada por el estilo… simplemente fuí al cine con ganas de ver algo así. También disfruté ayer con John Rambo, que queréis que os diga...

                                            En cuanto a Rosales, pues por supuesto que me alegro. A toro pasado? Bueno... la verdad, me parece tan sorprendente que recibiera esos premios que ni me planteo estas cosas. Toda la puta vida la academia ha ninguneado a toda esa "escuela" que él citó (Jordá, Portabella, Guerín, etc.) y es una sorpresa que los premios gordos hayan ido para La Soledad, que estaba sola entre "los de siempre", ya que este año también han ignorado a En la ciudad de Sylvia, El silencio antes de Bach, La línea recta, Yo... a mi no me jode que haya ganado. Joder, si casi me emocioné. Y todo esto teniendo en cuenta la mierda que son los goya y el nulo prestigio y credibilidad que tienen para mi y para muchos.

                                            Las horas del día me parece una de las mejores películas españolas de los últimos 10 años. No es para asesinarte, respeto que no te guste, aunque no entiendo muy bien por qué... lo de película de autor premeditada, qué quiere decir? es necesariamente malo? está claro que este tío se metió en el cine para contar unas cosas concretas con una mirada personal, siempre ha defendido el "cine de autor". De hecho, considero a Rosales "responsable" o iniciador en parte (ya que él mismo parte de otros autores, tanto de aquí como de fuera) de esta nueva corriente que han seguido La línea recta, Lo que sé de Lola o La influencia.
                                            En cuanto a lo de fácil o frívola, pues no opino lo mismo, y mucho menos en lo de superficial...
                                            Cuáles conforman para tí ese páramo creativo del cine español? (no es una pregunta con segundas ni nada eh? es para comentar)
                                            Ah, y para mí es mejor película La Soledad que Las horas del día, pero me gustan mucho ambas, lo llevo mucho tiempo diciendo, ya lo sé...

                                            1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0

                                            Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.

                                            Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.

                                            With your input, this post could be even better 💗

                                            Registrarse Conectarse
                                            • 1
                                            • 2
                                            • 179
                                            • 180
                                            • 181
                                            • 182
                                            • 183
                                            • 628
                                            • 629
                                            • 181 / 629
                                            • First post
                                              Last post