MÁS CULTURA
-
Bien dicho. La cuestión es que hay gente que exige que digas Girona o Lleida cuando hablas en castellano mientras que en catalán nunca dirían 'Zaragoza'.
-
Lo que pasa también es que hay un montón de ciudades y pueblos que no tienen traducción a tu idioma o que si los pronuncias como en tu idioma no te van a entender. Véanse los casos de las ciudades polacas de Lodz y Wroclaw.
-
No tiene mucho que ver, pero me recordáis una tontería que me contó una vez una amiga mía.
De pequeña sus profesores le insistían tanto en que los participios terminaban en "ado" y no en "ao" (independientemente de que la gente al hablar se comiera muchas veces la "d") que luego, cuando su madre la mandaba a la tienda, ella le pedía al tendero plenamente convencida de su perfecto castellano un bote de "cacado".
Y salía de los ultramarinos tan feliz con su bote de cacao, creyéndose la más fina del mundo.
(Por cierto, qué palabra tan bonita "ultramarinos", pero ya no se usa casi nada. Es que cada vez quedan menos.)
-
@Thurman:2bvqylnk:
No tiene mucho que ver, pero me recordáis una tontería que me contó una vez una amiga mía.
De pequeña sus profesores le insistían tanto en que los participios terminaban en "ado" y no en "ao" (independientemente de que la gente al hablar se comiera muchas veces la "d") que luego, cuando su madre la mandaba a la tienda, ella le pedía al tendero plenamente convencida de su perfecto castellano un bote de "cacado".
Y salía de los ultramarinos tan feliz con su bote de cacao, creyéndose la más fina del mundo.
(Por cierto, qué palabra tan bonita "ultramarinos", pero ya no se usa casi nada. Es que cada vez quedan menos.)
Sí, es una palabra muy bonita, al igual que su traducción al catalán: Queviures!
Ahora todos se llaman Paquis o vadulaques (como se escribirá?) -
En castellano "badulaque" es con b, pero no tiene esa acepción, que yo sepa.
EDITO: La más parecida sería la de guiso. Pero nunca se diría una tienda de guisos para una tienda de ultramarinos, supongo.
Fundamentalmente se usa ese término para las personas poco cumplidoras.
-
@Thurman:3bxmw967:
En castellano "badulaque" es con b, pero no tiene esa acepción, que yo sepa.
EDITO: La más parecida sería la de guiso. Pero nunca se diría una tienda de guisos para una tienda de ultramarinos, supongo.
Los Simpsons han hecho daño. Yo lo llamo colmado.
-
Cuando digo "la más parecida" me refiero a la acepción de badulaque más parecida a ultramarino. No a la palabra más parecida a ultramarino, que no sería guiso, evidentemente.
Pero, bueno, creo que ya estaba claro.
-
Pues yo no he usado demasiado ni queviures, ni colmado, ni ultramarinos… Cuando era pequeño siempre íbamos al mismo colmado y lo llamábamos "la botigueta" o "los gorditos" (por lo rollizos de sus dueños). Bueno, luego había otro al que íbamos de vez en cuando y que todavía existe, "la Gallega". En general ahora nos bajamos a "los Pakis" que es lo que más abunda en el barrio.
-
claro, que, esta expresión de "los paquis", hay que tener cuidado donde la utilizas, porque aquí (en madrid) son "chinos".
La verdad es que me encantaría saber por qué en madrid no hay paquis, y todos los "ultramarinos" son de chinos…
acaso tuvieron una reunión secreta los pakis y los chinos donde se echaron a suertes quien iba para madrid y quién para barcelona? curioso...
-
@lelaina:ia9yw8r2:
claro, que, esta expresión de "los paquis", hay que tener cuidado donde la utilizas, porque aquí (en madrid) son "chinos".
La verdad es que me encantaría saber por qué en madrid no hay paquis, y todos los "ultramarinos" son de chinos…
acaso tuvieron una reunión secreta los pakis y los chinos donde se echaron a suertes quien iba para madrid y quién para barcelona? curioso...
Sí, sí.
Esto ya lo hablé yo con amigos de Madrid y supusimos lo mismo, por que además está la venta ambulante de cervezas, flores, cds/dvds…
Sé que la de cervezas es igual, en madrid chinos (o cercanos) y en barcelona Pakis, el resto no sé, o no me acuerdo o cambiamos de tema, cosas del alcohol... -
Pues en las Rías Baixas de momento no hay pakis, y los chinos aún están en fase bazar.
Por cierto, y hablando de nacionalidades, hoy aquí hace un día gris y lluvioso, muy triste y muy typical galician, pero de otoño, no de principios de septiembre…
Mierda puta.
-
Lo de pakis y chinos es cuiroso, sí. Lo mismo pasa en otras localidades catalanes. En las comarcas de Gerona hay muchos más negros y en el oeste mucho más rumano.
-
@Thurman:1i8rjf11:
No tiene mucho que ver, pero me recordáis una tontería que me contó una vez una amiga mía.
De pequeña sus profesores le insistían tanto en que los participios terminaban en "ado" y no en "ao" (independientemente de que la gente al hablar se comiera muchas veces la "d") que luego, cuando su madre la mandaba a la tienda, ella le pedía al tendero plenamente convencida de su perfecto castellano un bote de "cacado".
Y salía de los ultramarinos tan feliz con su bote de cacao, creyéndose la más fina del mundo.
(Por cierto, qué palabra tan bonita "ultramarinos", pero ya no se usa casi nada. Es que cada vez quedan menos.)
A nosotros de enenos nos pasó algo similar, pero por culpa de la tele. Viendo Hawai 5-0, con su doblaje portorriqueño, como todas las 'c' las pronunciaban 's', creíamos que un senador era un señor, al parecer importante, que se dedicaba a ir a cenar por ahí.
-
esto sí que es un cartelazo! xDD
y me cagüentodo que los horarios de trabajo de este año no me van a poder ir salvo hipotética negociación.
-
@tra-la-la:1xz3v1bh:
Idees rebudes. Un vocabulari per a la cultura artística contemporània. Curs d'art i cultura contemporànies. en el MACBA

esto sí que es un cartelazo! xDDy me cagüentodo que los horarios de trabajo de este año no me van a poder ir salvo hipotética negociación.
ya te digo, lo mejor: bGljYXRpb2
-
bGljYXRpb2

-

Hace unos días leí que LA TORTUGA DE DARWIN era mucho más defendible como monólogo que como está ahora estructurada. Después de haberla visto no pudo sino más que estar de acuerdo. Y esto ocurre por tres motivos:
- el texto es, a mi parecer, bastante obvio, lleno de buenas intenciones, mensajes políticamente correctos y hasta un poco naif. Para mi me resultó más interesante la reflexión final sobre la condición humana próxima que ese recorrido por la historia del siglo XX que todos los que nos gastamos la pasta yendo a ver la obra ya sabemos y conocemos de sobra.
-la presencia de tres personajes que, quizás exceptuando la figura del profesor de historia, tienen una importancia casi nula. Eso hace que los actores que los representan deambulen por el escenario y que sus intervenciones, sobre todo las del doctor, sean en ocasiones un soponcio.
-el personaje de Harriett es arrasador y el núcleo total de la obra. Si no se hubiera querido realizar un monologo, quizás un enfrentamiento entre ella y el profesor hubiera sido también provechoso. Pero creo que el personaje tiene el empaque justo para no necesitar a nadie más en el escenario.
Teniendo en cuenta el último punto, la actuación de Carmen Machi es justamente la que se espera y la que hace que la obra pase de un aprobado justo aun notable raspado. Hay que ser moderados y no empezar a decir que una estrella ha nacido (quizás si, hace toda la pinta), pero es que el personaje es un bombón que cualquier buen actor agradece sobre manera. Espero que Machi cumpla lo dicho (una mayor dedicación a las tablas y menos televisión) y así pueda ir cogiendo una velocidad constante. El impulso lo ha cogido.
¿Es de visión obligada esta obra?. Bueno, si quieren ver una notable interpretación, si. Pero teniendo en cuenta que en Barcelona, durante este mes de septiembre hay y habrá todo esto:
Rock & Roll de Tom Stoppard
Andromaque De Jean Recine
Las Criadas de Jean Genet
K.L.Reich de Joaquim Amat Piniella
The History Boys de Alan Bennett con su majestad al frente y estrenando sala.pues ustedes deciden.
Por cierto, decir que la temporada teatral en Barcelona 2008 / 2009 será terrorífica. Si se cogen solamente las programaciones de los grandes centros dramáticos de la ciudad (Romea, Lliure y TNC) es para empezar a babear…si luego se mira la de las salas, la cosa se expande. Pero hay que destacar que Rigola se lleva el gato al agua. Su planning para el Lliure es tremendo:
Thomas Ostermeir (Hamlet)
Frank Cartrof (Norte, de Céline)
Guy Cassiers (Mephisto For Ever)
Romeo Castellucci (Purgatorio, a partir de La Divina Comedia)
Alex Rigola (Rock & Roll y Días Mejores de Richard Dresser)
Daniel Veronese (Espia A Una Mujer Que Se Mata, a partir de El Tio Vania)más Muerte De Un Viajante, Jugar Con Un Tigre (de Doris Lessing), Alicia En El País De Las Maravillas...ya estoy estudiando la posibilidad de pillar el abono.
-
@30segundossobreTokyo:2ujk0k6c:

Hace unos días leí que LA TORTUGA DE DARWIN era mucho más defendible como monólogo que como está ahora estructurada. Después de haberla visto no pudo sino más que estar de acuerdo. Y esto ocurre por tres motivos:
- el texto es, a mi parecer, bastante obvio, lleno de buenas intenciones, mensajes políticamente correctos y hasta un poco naif. Para mi me resultó más interesante la reflexión final sobre la condición humana próxima que ese recorrido por la historia del siglo XX que todos los que nos gastamos la pasta yendo a ver la obra ya sabemos y conocemos de sobra.
-la presencia de tres personajes que, quizás exceptuando la figura del profesor de historia, tienen una importancia casi nula. Eso hace que los actores que los representan deambulen por el escenario y que sus intervenciones, sobre todo las del doctor, sean en ocasiones un soponcio.
-el personaje de Harriett es arrasador y el núcleo total de la obra. Si no se hubiera querido realizar un monologo, quizás un enfrentamiento entre ella y el profesor hubiera sido también provechoso. Pero creo que el personaje tiene el empaque justo para no necesitar a nadie más en el escenario.
Teniendo en cuenta el último punto, la actuación de Carmen Machi es justamente la que se espera y la que hace que la obra pase de un aprobado justo aun notable raspado. Hay que ser moderados y no empezar a decir que una estrella ha nacido (quizás si, hace toda la pinta), pero es que el personaje es un bombón que cualquier buen actor agradece sobre manera. Espero que Machi cumpla lo dicho (una mayor dedicación a las tablas y menos televisión) y así pueda ir cogiendo una velocidad constante. El impulso lo ha cogido.
.El viernes fuimos al Romea. Suerte que nos invitaron, porque de lo contrario demolemos el teatro.
-
El texto no es que sea obvio, es que el trasfondo histórico de Forrest Gump parece los Episodios Nacionales de Galdós al lado de esto. Para los alumnos de bachillerato como actividad extraacadémica vale, pero ¿para un público de teatro?
-
El personaje de Harriet resulta indisoluble de la portentosa composición de Carmen Machi. Incluso las pasajes más sonrojantes -comolas alusiones a la suerte de los judíos- rayan a gran altura gracias a ella.
-
Como bien apunta 30", el resto de personajes son bocetos mal dibujados. Para más inri, el actor que hace de profesor no para de gritar en toda la obra y tiene un frenillo que en un país serio teatralmente hablando -Francia, Gran Bretaña- le impediría subirse a un escenario. Aquí no. Aquí hasta Fernando Tejero es actor.
-
Hasta el creacionismo aparece metido con calzador, hala, por boca de la mujer del profesor, que parece una cateta y resulta que primero fue becaria antes que esposa.
-
No sabemos si le ocurrió a 30", pero en el segundopiso pasamos más calor que el día que se estropeó el aire acondicionado en nuestro antiguo hogar trianero. Pero calor sahariano, del que te hace sudar a chorros. Una palurda detraás nuestro lo aprovechó para pasarse una hora haciendo ruido al abrir y cerrar el abanico hasta que le soltamos un moco subido de tono. Quizás esto afectó a nuestra impresión sobre el montaje, pero les aconsejamos que se gasten el dinero en vicios y no en esto.
-
Pues un poco de calor si que te tuve. Yo estaba en platea.
Hubieron 3 deserciones en las filas próximas a la mia, no se debido al calor o por lo que se veía en el escenario. Ya comenté que el Romea es una plaza dura.
Al príncipio de la obra es que no se oía nada, luego elevaron el tono de voz, pero si que es verdad que el profe chillaba de una forma harto gratuíta. Deduzco de no habia amplificación, cosa que me extraño.
Ademas, joder, el Romea sigue siendo un teatro con unas sillas estrechas e incómodas.
Por lo demas, veo que los hermanos y yo pensamos, si fa no fa, el mateix. Ahorren dinero para el Hamlet de Thomas Ostermeir, que solo serán dos días y a 26 euros del ala, Eso si, paranoia destroyer a tope.
Por cierto, me asuste un poco al ver la cara de Alfonso Guerra nada más entrar en el hall del teatro: se ve que va a venir a dar una conferencia sobre teatro. -
¿Algún extravagante lector de los que frecuentan estas páginas ha leído a Robert Walser?
Le tenía ganas desde hace tiempo, y después de leer Doctor Pasavento, de Vila-Matas (a quien la figura del escritor suizo le sirvió de inspiración para ese libro), aún le tengo más.
Aquí está publicado sobre todo por Siruela. Pero la verdad es que no sé por dónde empezar. Así que se admiten sugerencias.

(Una de las siempre cuidadas portadas de Siruela.)
Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.
Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.
With your input, this post could be even better 💗
Registrarse Conectarse