Foros Primavera Sound Foros Primavera Sound
    • Recientes
    • Registrarse
    • Conectarse

    Piel de gallina (CINE)

    Programado Fijo Cerrado Movido Gallina de Piel
    12.6k Mensajes 253 Posters 18.3m Visitas
    Cargando más mensajes
    • Más antiguo a más nuevo
    • Más nuevo a más antiguo
    • Mayor número de Votos
    Responder
    • Responder como tema
    Accede para responder
    Este tema ha sido borrado. Solo los usuarios que tengan privilegios de administración de temas pueden verlo.
    • A Desconectado
      Ashes of the colours
      Última edición por

      @los:

      ¿Alguien ha escuchado en la vida real lo de 'tocar el dos'?

      Yo mismamente y unos cuantos más. Vamos, que es una expresión bastante común.

      Tampoco hay que exagerar. Una cosa es que las traducciones se alejen del idioma que realmente suena y otra que tomemos como ejemplo a seguir el vergonzoso nivel que usamos en la capital; como bien decía Chucho, hay expresiones que pueden no sonar demasiado en Barcelona, pero sí en el resto de Catalunya.

      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
      • G Desconectado
        greychaos
        Última edición por

        @Ashes:

        @los:

        ¿Alguien ha escuchado en la vida real lo de 'tocar el dos'?

        Yo mismamente y unos cuantos más. Vamos, que es una expresión bastante común.

        Tampoco hay que exagerar. Una cosa es que las traducciones se alejen del idioma que realmente suena y otra que tomemos como ejemplo a seguir el vergonzoso nivel que usamos en la capital; como bien decía Chucho, hay expresiones que pueden no sonar demasiado en Barcelona, pero sí en el resto de Catalunya.

        Totalment d'acord.

        1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
        • L Desconectado
          los hermanos de boer
          Última edición por

          @greychaos:33fwvgo0:

          @Ashes:

          @los:

          ¿Alguien ha escuchado en la vida real lo de 'tocar el dos'?

          Yo mismamente y unos cuantos más. Vamos, que es una expresión bastante común.

          Tampoco hay que exagerar. Una cosa es que las traducciones se alejen del idioma que realmente suena y otra que tomemos como ejemplo a seguir el vergonzoso nivel que usamos en la capital; como bien decía Chucho, hay expresiones que pueden no sonar demasiado en Barcelona, pero sí en el resto de Catalunya.

          Totalment d'acord.

          Tomamos nota, pues, de que fuera de Barcelona sí se escucha. ¿Alguien puede concretar si es más propia de alguna zona o comarca o bien es de uso general?

          1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
          • RumsasR Desconectado
            Rumsas
            Última edición por

            @greychaos:3tbyqlr7:

            @Ashes:

            @los:

            ¿Alguien ha escuchado en la vida real lo de 'tocar el dos'?

            Yo mismamente y unos cuantos más. Vamos, que es una expresión bastante común.

            Tampoco hay que exagerar. Una cosa es que las traducciones se alejen del idioma que realmente suena y otra que tomemos como ejemplo a seguir el vergonzoso nivel que usamos en la capital; como bien decía Chucho, hay expresiones que pueden no sonar demasiado en Barcelona, pero sí en el resto de Catalunya.

            Totalment d'acord.

            Josep María

            por curiosidad, qué quiere decir "tocar el dos"?

            1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
            • A Desconectado
              Anonimo Fernandez
              Última edición por

              @Rumsas:2qiu5xg1:

              @greychaos:2qiu5xg1:

              @Ashes:

              @los:

              ¿Alguien ha escuchado en la vida real lo de 'tocar el dos'?

              Yo mismamente y unos cuantos más. Vamos, que es una expresión bastante común.

              Tampoco hay que exagerar. Una cosa es que las traducciones se alejen del idioma que realmente suena y otra que tomemos como ejemplo a seguir el vergonzoso nivel que usamos en la capital; como bien decía Chucho, hay expresiones que pueden no sonar demasiado en Barcelona, pero sí en el resto de Catalunya.

              Totalment d'acord.

              Josep María

              por curiosidad, qué quiere decir "tocar el dos"?

              Significa irse, largarse.
              Así cuando se dica a alguien que toqui el dos se le está diciendo que se large

              En Girona casi me atrevo a afirmar que se dice con normalidad. Casi, porque si puedo afirmar que entre jovenzuelos no se habitúa, pero mis recuerdos (hablando des de la experiencia de veintitantos) me llevan a que no sólo mi madre (me) lo decía.

              1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
              • G Desconectado
                greychaos
                Última edición por

                Hostia, pues yo desde que nací hasta los 16 años pasaba como 2 o 3 días a la semana por Girona y sus inmediaciones (Banyoles, Olot, Empordà y varios pueblos) y los jóvenes con los que me relacionaba usaban este tipo de expresiones. Será que solo me mezclo con puristas de la lengua.

                1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                • A Desconectado
                  Anonimo Fernandez
                  Última edición por

                  @greychaos:30gxg4mp:

                  Hostia, pues yo desde que nací hasta los 16 años pasaba como 2 o 3 días a la semana por Girona y sus inmediaciones (Banyoles, Olot, Empordà y varios pueblos) y los jóvenes con los que me relacionaba usaban este tipo de expresiones. Será que solo me mezclo con puristas de la lengua.

                  Hasta los 16 puede ser, diría que como mucho.
                  Además, no es lo mismo Banyoles que Olot que Girona…
                  Como no es lo mismo Vic que Barcelona...

                  8)

                  1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                  • G Desconectado
                    greychaos
                    Última edición por

                    Vale que Salt está lleno de andaluces y negros pero joder, el sustrato de gente catalanoparlante es mucho mayor en Girona que en Barcelona y la calidad del catalán que hablan también.

                    1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                    • V Desconectado
                      Valderrama's friend
                      Última edición por

                      @Rumsas:2icqemxc:

                      Josep María

                      por curiosidad, qué quiere decir "tocar el dos"?

                      En castellano de verdad, una acepción debería de ser "vete a tomar por el culo", pero el catalán, como otras lenguas, carece de la capacidad visceral de éste. Lo único que se acerca es "fot el camp", "ves a parir panteres" y términos similares.

                      Lo cual deja claro la imposibilidad de traducir "a la realidad catalana" lo que dicen muchas piniculas.

                      Aturis malfactor!

                      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                      • G Desconectado
                        greychaos
                        Última edición por

                        No sé, el catalán actual aunque puede que prestadas del castellano tiene expresiones que yo uso y que no me suenan nada aparatosas como:

                        Ves a prendre pel cul.

                        Ves-te'n a la puta merda.

                        1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                        • V Desconectado
                          Valderrama's friend
                          Última edición por

                          Traducciones literales, diría yo. Y, repito, carentes de la presencia física del castellano.

                          1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                          • RumsasR Desconectado
                            Rumsas
                            Última edición por

                            vete a tocar el dos, algo así como vete a freir espárragos, entiendo

                            El dos, ¿es algún instrumento musical autóctono catalán, una versión reducida del tres cubano?

                            @greychaos:2m40rhee:

                            Vale que Salt está lleno de andaluces y negros […]

                            ¿En Banyoles siguen teniendo aquel negro disecado?

                            1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                            • M Desconectado
                              Marniello
                              Última edición por

                              Tros de quòniam!!!

                              1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                              • V Desconectado
                                Valderrama's friend
                                Última edición por

                                @Rumsas:v7yokjr9:

                                vete a tocar el dos, algo así como vete a freir espárragos, entiendo

                                El dos, ¿es algún instrumento musical autóctono catalán, una versión reducida del tres cubano?

                                @greychaos:v7yokjr9:

                                Vale que Salt está lleno de andaluces y negros […]

                                ¿En Banyoles siguen teniendo aquel negro disecado?

                                Me parece que le dieron cristiana sepultura. Creo.

                                1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                • M Desconectado
                                  Marniello
                                  Última edición por

                                  @Rumsas:ew8u2dg5:

                                  vete a tocar el dos, algo así como vete a freir espárragos, entiendo

                                  No, no, yo entiendo tocar el dos no como mandar a alguien a paseo, sino que se vaya literalmente. Lárgate de aquí!

                                  1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                  • A Desconectado
                                    Anonimo Fernandez
                                    Última edición por

                                    @Valderrama's:

                                    @Rumsas:37cu2fuw:

                                    vete a tocar el dos, algo así como vete a freir espárragos, entiendo

                                    El dos, ¿es algún instrumento musical autóctono catalán, una versión reducida del tres cubano?

                                    @greychaos:37cu2fuw:

                                    Vale que Salt está lleno de andaluces y negros […]

                                    ¿En Banyoles siguen teniendo aquel negro disecado?

                                    Me parece que le dieron cristiana sepultura. Creo.

                                    Hicieron como con todos los negros, lo mandaron a su país.
                                    Bromas a parte, la embajada de su país se lo llevó para enterrarlo en su tierra

                                    Lo de banyolas Vs Girona me refería a que siempre ha diferencias, como entre Girona y Barcelona, así que es posible que en Banyolas usen (de hecho pasa) expresiones o palabras diferentes que en Girona.
                                    Así como en Olot dicen Aiga y no aigua…

                                    1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                    • P Desconectado
                                      Psychocandy
                                      Última edición por

                                      @Valderrama's:

                                      @Rumsas:1irpgu17:

                                      Josep María

                                      por curiosidad, qué quiere decir "tocar el dos"?

                                      En castellano de verdad, una acepción debería de ser "vete a tomar por el culo", pero el catalán, como otras lenguas, carece de la capacidad visceral de éste. Lo único que se acerca es "fot el camp", "ves a parir panteres" y términos similares.

                                      Lo cual deja claro la imposibilidad de traducir "a la realidad catalana" lo que dicen muchas piniculas.

                                      Aturis malfactor!

                                      "que et bombin!"

                                      juraría haber oido esta expresión en alguna película (doblada)

                                      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                      • A Desconectado
                                        Anonimo Fernandez
                                        Última edición por

                                        @Anonimo:

                                        El problema real de los doblajes al catalán es que traducen Hijo de puta por Carallot y donde pretendía crear tensión/intimidar, etc, hacen reir o llorar…
                                        Y eso que tienen los mejores dobladores y salas de doblaje de toda España, pero no los mejores guionistas de doblaje o traductores o quien haga esas barbaridades, más el hecho que detrás esté la generalitat (tv3 es pública), así que...

                                        1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                        • A Desconectado
                                          Ashes of the colours
                                          Última edición por

                                          No foteu, babaus, tocar el dos no es tan despectivo. No siempre quieres perder a la gente de vista, a veces sugieres un movimiento colectivo: "Són les dues. Toquem el dos?"

                                          1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                          • P Desconectado
                                            pericoperodelgado
                                            Última edición por

                                            @Rumsas:2qo8b877:

                                            El dos, ¿es algún instrumento musical autóctono catalán, una versión reducida del tres cubano?

                                            [[/quote:2qo8b877]

                                            si no voy equivocado (que puede ser perfectamente) Dos viene de Dors (Dorso - Espalda) … de manera como decir que girases la espalda... para marcharse, se entiende.

                                            Bueno, no sé si es cierto pero algún profe de la EGB me lo contó (esto o algo parecido....)

                                            enfin...

                                            1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0

                                            Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.

                                            Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.

                                            With your input, this post could be even better 💗

                                            Registrarse Conectarse
                                            • 1
                                            • 2
                                            • 246
                                            • 247
                                            • 248
                                            • 249
                                            • 250
                                            • 628
                                            • 629
                                            • 248 / 629
                                            • First post
                                              Last post