MÁS CULTURA
-
A mi Cormac McCarthy me intriga pero no me gusta. Aunque eso no quiera decir nada, y más teniendo en cuenta que en realidad no me gusta la literatura a excepción de diez o doce escritores, pero no acabo de entender tantos elogios por La Carretera, del que debo reconocer que sólo leí unas cuantas páginas en el Carrefour. Cuando vuelva leeré unas cuantas más a ver que tal.
Y a Benitez Reyes le tengo un odio absoluto e injustificado, como han de ser los odios sínceros porque sino son meras rencillas, y reconozco que me ha dolido leer que le enseña la matrícula al gran Mendoza.
Por cierto, hoy me he ido a tomar una birra y me he llevado el Trópico de Cáncer del Miller- me regalaron una edición muy chula hace poco, y se me ha acercado una tia y me ha dicho " Que cutre no?". Por supuesto le he pagado su birra, más razón que un santo tenía la jodía.
-
@Hank:104y4g3w:
Por cierto, hoy me he ido a tomar una birra y me he llevado el Trópico de Cáncer del Miller- me regalaron una edición muy chula hace poco, y se me ha acercado una tia y me ha dicho " Que cutre no?". Por supuesto le he pagado su birra, más razón que un santo tenía la jodía.
Te he dicho alguna vez que eres mi ídolo?
-
@los:
'La carretera', de Cormac Mc Carthy. En castellano. Suponemos que se habrá hablado antes de este libro, pero no hemos sido capaces de encontrarlo. Demoledor, seco, lírico y conciso. Recomendamos 10 páginas por día, no más, y paladearlas.
Con esos cuatro adjetivos está todo dicho. Podría hablar también de lo bien escrito que está, pero con un ilustre traductor entre nosotros no voy a entrar a distribuir méritos (mi versión está en catalán). Me ha gustado mucho. Bueno, o casi, porque aún no lo he acabado. Como los hermanos, me lo administro en dosis pequeñas, no sea que su lectura acabe por ensombrecer también mi mundo.
-
@Hank:3twlv7yt:
Y a Benitez Reyes le tengo un odio absoluto e injustificado, como han de ser los odios sínceros porque sino son meras rencillas, y reconozco que me ha dolido leer que le enseña la matrícula al gran Mendoza.
Bien por los odios viscerales e irracionales. En cuanto a lo de la matrícula, recuerde que nos referimos sólo al apartado vamos-a-reírnos-de-las-seudonovelas-históricas-y-de-enigmas-pretéritos. Mendoza es grande, pero con Pomponio Flato no se ha devanado los sesos.
-
@Hank:23ii5tb9:
Si, de Pessoa soy muy fan. Al menos lo era. De Panero tengo la poesia completa que editó Visor. Me gusta. Pero me da mal rollo. Definitivamente ahora no. Me apunto Versiones y diversiones. Ya te contaré.
Cuidado con los tigres.Edit. Madre mia, no habia visto el video. Éstas no dejan ni los huesos neng.
De poesía lanzo un par de recomendaciones:
E. E. Cummings, yanqui, primera mitad de s.XX
Un autor de aquí no muy conocido y bastante joven, Vicente Gallego (Valencia, 1963). Para muestra, una brutal asunción de los celos:
ÉCHALE A ÉL LA CULPA
A José María Álvarez y Carmen Marí
Hoy te has ido de fiesta con amigas,
y sin que tú lo sepas me regalas
un tiempo de estar solo que ya empieza
a ser raro en mi vida, un tiempo útil
para intentar pensar en ti como si fueras
lo que siempre debiste seguir siendo
cuando pensaba en ti: aquella persona,
en todo semejante a cualquier otra,
que una noche lejana tuvo el gesto
generoso y extraño de entregarme su amor.Pero el amor nos cambia, nos convierte en espías
ridículos del otro, en implacables jueces
que condenan sin pruebas y comparten
sus estúpidas penas con el reo.
El amor nos confunde y trata ahora
de que vea en tu fiesta una traición.Por huir de esa trampa me amenazo
con los nombres que cuadran al que cae en su vacío:
egoísta, ridículo, inseguro, celoso…
Y como un ejercicio de humildad pienso en ti
divirtiéndote sola: te imagino bailando
y mirando a otros hombres;
al calor del alcohol
confiesas a una amiga algunas cosas
que te irritan de mí sin que yo lo sospeche,
y por unos instantes saboreas
una vida distinta que esta noche te tienta
porque eres humana, aunque no me haga gracia.Ahora caigo en la cuenta de que dudas
como yo dudo a veces, y que también te aburres,
y que incluso algún día habrás soñado
follar como una loca con el tipo que anuncia
la colonia de moda.Para calmarme un poco
tras la última idea, yo me digo
que el amor es un juego donde cuentan
mucho más los faroles que las cartas,
y procuro ponerme razonable,
pensar que es más hermoso que me quieras
porque existen las fiestas, y las dudas,
y los cuerpos de anuncio de colonia.Lo que quiero que sepas es que entiendo
mejor de lo que piensas ciertas cosas,
que soy tu semejante, que he pensado besarte
cuando llegues a casa; y que es el amor
-ese tipo grotesco y marrullero-
el que va a hacerte daño con palabras
absurdas de reproche cuando vuelvas,
porque ya estás tardando, mala puta.Por otra parte, apúntenme al club de fans de Los Subterráneos como la gran obra de Kerouac. Mardou Fox, uf...
-
Me uno a los elogios de La Carretera. Pesqué en la biblio Suttree, una novela un poco más gruesa de McCarthy. Me costó entrar, demasiadas pausas lectoras, pero cuando conseguí leer de un tirón, me enganché. Personajes desoladores en medio de un paisaje que lo es todavía más. Estoy expectante ante el final.
Ya que me he animado, recomiendo en català L'home Manuscrit, del Miquel Bauxali. Novela moderna y preciosa, de lo mejor que he leído este año, y eso que estoy incluyendo Guerra y Paz.
-
@los:
@Hank:3lxtqzfa:
Y a Benitez Reyes le tengo un odio absoluto e injustificado, como han de ser los odios sínceros porque sino son meras rencillas, y reconozco que me ha dolido leer que le enseña la matrícula al gran Mendoza.
Mendoza es grande, pero con Pomponio Flato no se ha devanado los sesos.
Apoyo la moción. El de Pomponio Flato es de los más insípidos que he leído en tiempo.
-
Ayer, aparte de un par de cosas sin traducir a las que les tenía muchas ganas (las últimas novelas de John Connolly y Michael Ondaatje: The Reapers y Divisadero), me compré esta traducción, porque me temo que el húngaro nunca va a ser mi fuerte:
Espero disfrutarlo tanto como otros títulos suyos. La putada es que los últimos libros de Márai publicados por Salamandra ya no están traducidos por Judit Xantus (cuyas versiones al castellano sonaban muy bien al menos).
Encima La extraña la han traducido conjuntamente dos personas, y nunca me he fiado un pelo de las traducciones hechas al alimón. Pero, bueno, es lo que hay.
PD: Por cierto, originalchoice, a ver si te prodigas más por aquí, que últimamente no se te ve el pelo. Claro que si estabas leyendo "Guerra y paz" no me extraña…
¿Has leído Los Thibault, de Roger Martin du Gard? No sé por qué, pero me pega que te podría encantar. Yo me leí los seis tomos un verano, y fue toda una experiencia. Estaban editados en Alianza. Supongo que seguirán ahí. Aunque, si sabes francés, no creo que el original sea de difícil lectura.
-
Joder, Marai me toca el alma. Mi padre me inculco el amor por el hungaro y aun disfruto recordando la primera lectura hice de "El Ultimo Encuentro", uno de los mejores libros que haya leido jamas. Me consta que mi señor padre se hizo con el libro "nuevo" que comentas. A ver cuando me lo presta….
-
Thurman, yo me compré esa misma traducción hace poco y el libro me gustó. Igual tu encuentras mil defectos de profesional que yo no vi, pero me pareció correcto el tema.
A mi Sándor Márai me captivó con 'Memorias de un burgués'. Ningún otro libro suyo me ha gustado tanto. También es que el resto de su obra es otro rollo bastante diferente que esta autobiografía novelada. Aun así he disfrutado de la intensidad de 'La extraña', 'El último encuentro' y 'Divorcio en Buda'. Estar enamorado de Budapest y que te caiga simpático lo húngaro por extensión también ayuda.
-
Si te gustó tanto Confesiones de un burgués, a lo mejor te interesa ¡Tierra, tierra!.
Del catálogo de la editorial:
Segunda obra autobiográfica de Sándor Márai tras Confesiones de un burgués, éste es el libro más íntimo y desgarrador de todos los escritos por el gran autor húngaro. La clarividencia de su visión política, la profundidad de su análisis histórico, su perspicacia psicológica y su inteligente ironía confluyen en un relato apasionante en el que la Historia se convierte en un asunto personal, en una realidad palpable que traza ineludiblemente el destino de las personas.
No he leído ninguno de estos dos libros (sólo las novelas traducidas de Márai), pero pronto caerán. Además Confesiones de un burgués ya está en bolsillo (Quinteto). Lo digo para otras polillas devoralibros que también tengan que ajustar el presupuesto de su adicción.
-
Caramba, caramba. Pues seguro que acaba cayendo. Yo creo que tengo esa edición de bolsillo que dices de "Confesiones de un burgués". Era baratita creo recordar.
-
@Thurman:3f3rxaog:
Coincido bastante con él. Por ejemplo, y sin orden ni concierto: Pierre Reverdy, Yesé Amory (el seudónimo de la mujer de Paz), John Donne, Wallace Stevens, William Carlos Williams, Pessoa, gran parte de la poesía china, los autores japoneses de tanka y haikú…
Y otros no recogidos en ese volumen: la ya citada Emily Dickinson, William Blake, los sonetos de Shakespeare, T.S. Eliot, Marianne Moore, el propio Octavio Paz, Benedetti, San Juan de la Cruz, el Lorca de Poeta en Nueva York sobre todo, algunas cosas de Valente, Gil de Biedma, Pureza Canelo, Leopoldo María Panero, Blanca Andreu, los trovadores gallegos de las cantigas, Rosalía, la poesía árabe...
Aunque, para mí, el poeta por antonomasia y del que me lo he leído absolutamente todo (poesía, prosa, diarios, cartas, biografías, estudios sobre él y lo que me echen) es Rilke.
Su antología en Austral y la de Emily Dickinson en Cátedra son mis dos libros de poesía más manoseados, y los que meto a veces en la bolsa de viaje cuando no sé qué llevarme, porque siempre descubro cosas nuevas en ellos.
Pero, para que no te pierdas husmeando en esa selva, creo que el que más te puede interesar de los extranjeros (por lo poquísimo que te conozco) es Pessoa con sus heterónimos. Fundamentalmente los poemas de Alvaro de Campos y los de Alberto Caeiro, o el Libro del desasosiego de Bernardo Soares, a pesar de no ser poesía. Y de los españoles, Panero seguramente (Leopoldo hijo, claro).
A la completa lista de Thurman, añadiría el Neruda que se descubrió en Canto General, y a uno que siempre ha sido de mis favoritos, Kavafis. Sus poemas cortos duelen. Baudelaire y sus flores del mal, que necesita relecturas y relecturas. Eso sí, de la lista, Octavio Paz nunca me convenció del todo… ¿será por culpa de Bolaño?
Para meter alguno más, en Bukovsky, arañando, encuentras más que la provación. Y en catalán, actual, Casasses (que por cierto, sacó un disco recitando con música de Comelade, La Manera més Salvatge).
Y me apunto lo de Rilke, que es uno que espera.
El Libro del desasosiego es el único libro que me ha gustado que jamás he podido acabarme. Me mata, me ennegrece muchísimo.
Ah, y una ayudita. Quiero empezar con Conrad. He leído muy bien (por Pitol) de El Corazón de las Tinieblas. ¿Alguna otra recomendación? ¿Va bien empezar por éste?
-
@Chucho:1nwqnf2h:
Ah, y una ayudita. Quiero empezar con Conrad. He leído muy bien (por Pitol) de El Corazón de las Tinieblas. ¿Alguna otra recomendación? ¿Va bien empezar por éste?
Hombre, tanto 'El corazón…' como 'Lord Jim' son descomunales. Pero vigile las traducciones, porque corre cada una por ahí....
-
A Neruda creo que lo doy un poco por supuesto, y a Kavafis dudé una décima de segundo si incluirlo en esa lista, porque ya eran muchos, y me pudo el no. Lo cual no quiere decir nada. Y a Baudelaire lo he leído, pero no me ha apetecido releerlo, al menos de momento. Me pasa lo mismo con Rimbaud. Por cierto me acabo de acordar del Poe poeta. Otro que tal baila. A ése sí lo he releído.
A mí de Conrad me encanta también el Lord Jim, como dicen los Boer.
-
@Thurman:l7cgdtgg:
A Neruda creo que lo doy un poco por supuesto, y a Kavafis dudé una décima de segundo si incluirlo en esa lista, porque ya eran muchos, y me pudo el no. Lo cual no quiere decir nada. Y a Baudelaire lo he leído, pero no me ha apetecido releerlo, al menos de momento. Me pasa lo mismo con Rimbaud. Por cierto me acabo de acordar del Poe poeta. Otro que tal baila. A ése sí lo he releído.
A mí de Conrad me encanta también el Lord Jim, como dicen los Boer.
Joven, sin ánimo de presionar: ¿el tema de Ramanujan cómo lo tenemos?
-
Cabrón (con perdón).
Ahora mismo estoy en ello. Pero, entre col y col, lechuga…
-
Lord Jim apuntado queda.
Veo que aquí está todo el mundo conectado al 100%.
Es lo que tiene "intentar" trabajar en agosto.
-
@los:
Hombre, tanto 'El corazón…' como 'Lord Jim' son descomunales. Pero vigile las traducciones, porque corre cada una por ahí....
Vigile también con las versiones originales, que yo me leí "El corazón…" en inglés y no entendí un pijo (mea culpa, I know).
Y gRR!!, no presiones a Thurman, que tiene dos deberes inaplazables, a saber: 1) acabar con el Ramanujan y 2) continuar ilustrándonos.
-
Y 3) continuar ilustrándome yo gracias a vosotros en temas indie-musicales (por llamarlos de alguna manera), que tampoco es moco de pavo.
By the way, me alegro mucho de que tod@s (espero) sigamos aquí, pudiendo charlar de música, cine, literatura y otras bonitas formas de pasar la vida.